Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Morze Północne;
north sea oil - ropa z Morza Północnego;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Morze Północne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the North Sea and Baltic Sea we have dozens of old munitions from past wars.
Na Morzu Północnym i Morzu Bałtyckim spoczywają dziesiątki pocisków z czasów wojennych.

statmt.org

We have to ask ourselves whether we are facing a fishing free-for-all in the North Sea.
Musimy zadać sobie pytanie, czy mamy do czynienia z dowolnością połowów na Morzu Północnym.

statmt.org

For more than 18 months, cod stocks in the North Sea have been enjoying a remarkable recovery.
Od ponad 18 miesięcy w Morzu Północnym odnotowujemy nadzwyczajne odnowienie zasobów dorsza.

statmt.org

At the same time, however, oil platforms are still being commissioned, mainly in the North Sea.
Jednocześnie jednak nadal zamawia się platformy wiertnicze, głównie na Morzu Północnym.

statmt.org

Over 880 000 dead fish are dumped into the North Sea every year.
Każdego roku ponad 880 tysięcy martwych ryb wyrzuca się do Morza Północnego.

statmt.org

The only area not covered by the strategies is the North Sea.
Jedynym obszarem, którego nie objęły strategie, jest Morze Północne.

Over 880 000 dead fish are dumped into the North Sea every year.
Każdego roku ponad 880 tysięcy martwych ryb wyrzuca się do Morza Północnego.

Two weeks we crisscross the North Sea and get nothing.
Dwa tygodnie kluczymy po Morzu Północnym i nic nie znaleźliśmy.

A nice young man has lost his virginity in the North Sea.
Miły młody człowiek stracił cnotę na środku morza.

We'll be over the North Sea in 10 minutes.
Za 10 minut będziemy nad Morzem Północnym!

You played by the North Sea as a child.
Za dziecka bawiłeś się nad Morzem Północnym.

There are also issues affecting vessels in the North Sea.
Są też kwestie dotyczące statków na Morzu Północnym.

I'll be on a ship in the North Sea.
Będę na statku na Morzu Północnym.

Britain used to have its own gas from the North Sea,
Brytania korzysta z własnego gazu z Morza Północnego.

At the same time, however, oil platforms are still being commissioned, mainly in the North Sea.
Jednocześnie jednak nadal zamawia się platformy wiertnicze, głównie na Morzu Północnym.

I have seen hundreds of thousands of fish dumped in the North Sea.
Widziałem setki tysięcy ryb zrzucanych do Morza Północnego.

For more than 18 months, cod stocks in the North Sea have been enjoying a remarkable recovery.
Od ponad 18 miesięcy w Morzu Północnym odnotowujemy nadzwyczajne odnowienie zasobów dorsza.

Why are we not making fuller use of the depleted southern North Sea gas fields for storage?
Dla czego nie wykorzystujemy pełniej wyeksploatowanych pól gazowych na Morzu Północnym do składowania?

What the disturbance looking over the North Sea?
Co to za zakłócenia na morzu północnym?

We have had, as colleagues have mentioned, our own experience of platform disasters in the North Sea.
Jak wspomnieli już moi koledzy posłowie, my mamy już własne doświadczenia z awariami platform na Morzu Północnym.

We'il buy a place on the North Sea.
Kupimy w końcu posiadłość nad Morzem Północnym.

Hence, the ecological calamity which has befallen stocks in the North Sea.
W konsekwencji mamy do czynienia z katastrofą ekologiczną, do której doszło w przypadku zasobów na Morzu Północnym.

We have to ask ourselves whether we are facing a fishing free-for-all in the North Sea.
Musimy zadać sobie pytanie, czy mamy do czynienia z dowolnością połowów na Morzu Północnym.

Cod in the North Sea, which is being fished even before its reproductive age, is a typical example.
Typowym przykładem jest dorsz w Morzu Północnym, poławiany nawet przed osiągnięciem wieku rozrodczego.

We were in Karolinensiel at the North Sea.
Byliśmy nad Morzem Północnym w Karolinensiel.

I hope it's not windy tomorrow or I'il be blown into the North Sea.
Mam nadzieję że jutro nie będzie wiać Bo mnie wywieje na Morze Północne.

It has turned out that many platforms in the North Sea have been operating in breach of basic safety principles.
Okazało się, że wiele platform na Morzu Północnym operowało z naruszeniem podstawowych zasad bezpieczeństwa.

And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs.
Królewska Marynarka Wojenna pilnuje złóż ropy na Morzu Północnym.

Across the North Sea, in a country of similar size, the Scottish Government is making a vital contribution to climate change efforts.
Na drugim brzegu Morza Północnego, w kraju podobnej wielkości, rząd szkocki wnosi istotny przyczynek w walkę ze zmianami klimatu.

European citizens do not live in the North Sea, in the dumping areas of CO2, you cannot win votes there.
Obywatele Europy nie mieszkają na Morzu Północnym, na obszarach gdzie składowany jest dwutlenek węgla - tam nie zdobędziecie poparcia.

Europe, together with Norway, produces more than 200 million tonnes of crude oil a year, most of it from the North Sea.
Europa, w tym Norwegia, produkuje ponad 200 milionów ton ropy naftowej rocznie, w większości w regionie Morza Północnego.

It is far more challenging and hostile than the North Sea and to me, it is a conundrum.
Jest on o wiele trudniejszy i bardziej wrogi niż Morze Północne, a jednocześnie stanowi dla mnie zagadkę.

In the North Sea and Baltic Sea we have dozens of old munitions from past wars.
Na Morzu Północnym i Morzu Bałtyckim spoczywają dziesiątki pocisków z czasów wojennych.

The producer suggested we go from Great Yarmouth up the North Sea to Edinburgh.
Producenci zasugerowali, że zaczniemy w Great Yarmouth przez Morze Północne do Edynburga.

There are also some additional rules to reduce discards, such as the establishment of a legal framework for real-time closures, already applied in the North Sea.
Wniosek zawiera także pewne dodatkowe przepisy mające na celu ograniczenie odrzutów, jak ustanowienie ram prawnych dla doraźnego zamykania łowisk, które stosuje się już na Morzu Północnym.

We could easily increase this if we made better use of that broad waterway between the North Sea and the Black Sea.
Moglibyśmy łatwo zwiększyć ten procent, gdybyśmy lepiej wykorzystali szeroki szlak wodny między Morzem Północnym a Morzem Czarnym.

His Majesty would like you to supervise... ...grain production and North Sea trade.
Jego królewska mość pragnie, abyś nadzorował produkcję zboża i handel na morzu Północnym.

The fishing techniques and vessels used in the North Sea are quite different from those used in the Gulf of Gascony.
Techniki połowowe i statki wykorzystywane na Morzu Północnym nieco różnią się od tych, jakie wykorzystuje się w Zatoce Gaskońskiej.

Under the CFP's obscene quota system, nearly a million tonnes of fish are discarded dead into the North Sea alone every year.
W ramach skandalicznej polityki kwotowej WPR do samego tylko Morza Północnego wyrzuca się co roku niemal milion ton martwych ryb.

In 2009, it adopted Resolution on the need to conserve fish stocks in the Atlantic Ocean and the North Sea.
W 2009 roku przyjął rezolucję, która dotyczyła konieczności ochrony zasobów rybnych w Oceanie Atlantyckim i Morzu Północnym.

The first is the River Danube, which, through its connection to both ends of the continent, links the North Sea with the Black Sea.
Pierwsza kwestia dotyczy Dunaju, który łączy oba krańce kontynentu i tym samym także Morze Północne z Morzem Czarnym.

According to the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries, cod stocks in the North Sea are in a critical state.
Według Komitetu Naukowo-Technicznego i Ekonomicznego ds. Rybołówstwa stan zasobów dorsza w Morzu Północnym jest krytyczny.

France, for its part, has access to only 9 000 tonnes per year, of which only 700 tonnes come from the English Channel and the North Sea.
Z kolei Francja ma dostęp tylko do 9 tysięcy ton rocznie, z czego zaledwie 700 ton przypada na Kanał La Manche i Morze Północne.

It is clear that drilling for oil in the North Sea or the Gulf of Mexico represents an attempt to reduce dependence on a number of countries.
Oczywiście odwierty w poszukiwaniu ropy na Morzu Północnym lub w Zatoce Meksykańskiej stanowią próbę zmniejszenia zależności od wielu krajów.

In this case, I am referring to the fields in the North Sea and those which are supposed to be on the Black Sea continental shelf.
Mam tu na myśli złoża na dnie Morza Północnego oraz złoża, które ponoć znajdują się na szelfie kontynentalnym Morza Czarnego.

Inappropriate because - as has been said several times - different regulations apply in the North Sea, in the Mediterranean and in the Gulf of Mexico.
Pomysł ten jest niewłaściwy, bo jak już parę razy powiedziano, inne przepisy obowiązują na Morzu Północnym, inne na Śródziemnym, a inne w Zatoce Meksykańskiej.

On 21 May, a platform in the North Sea, from which 200 million tonnes of petroleum are extracted each year, was evacuated because of a serious accident risk.
W dniu 21 maja miała miejsce ewakuacja platformy na Morzu Północnym, gdzie wydobywa się 200 milionów ton ropy rocznie, z powodu poważnego ryzyka wypadku.

Apart from all kinds of natural causes, like the North Sea warming up and the virtual absence of hard winters, this is also attributable to intensive cod fishing.
Pomijając wszystkie rodzaje przyczyn naturalnych, takie jak ocieplenie Morza Północnego i praktyczny brak ciężkich zim, sytuację tę przypisuje się również zintensyfikowanym połowom dorsza.

We need a European 'supergrid' that taps into and links the enormous potentials in the North Sea, the Baltic and the Mediterranean region.
Potrzebujemy europejskiej "supersieci”, która udostępni i połączy ze sobą gigantyczne potencjały regionu Morza Śródziemnego, Morza Północnego i Bałtyku.

There is massive infrastructure which needs to be put in place, whether it is a North Sea supergrid or, on a smaller scale, plug-in charging points for electric cars.
Konieczne jest stworzenie ogromnej infrastruktury, bądź w formie supersieci na Morzu Północnym, bądź - na mniejszą skalę - sieci punktów ładowania samochodów elektrycznych.

Originally started in March 2000 by the Dutch Government and Dutch fishermen, the project was aimed at clearing the North Sea of litter, using fishing nets.
Projekt ten, zapoczątkowany w marcu 2000 roku przez rząd duński i duńskich rybaków, miał na celu oczyszczenie Morza Północnego ze śmieci przy użyciu sieci rybackich.

Secondly, in view of our requirement for energy independence, it would be highly risky, from a geostrategic point of view, to abandon our North Sea drilling operations.
Po drugie, w świetle naszej potrzeby niezależności energetycznej, zarzucenie działalności wiertniczej na Morzu Północnym byłoby wysoce ryzykowne z geostrategicznego punktu widzenia.

The Rhine-Main-Danube waterway is a bridge connecting East and West, between the North Sea and the Black Sea.
Droga wodna Ren-Men-Dunaj to most łączący wschód i zachód, Morze Północne i Morze Czarne.

The North Sea has already seen at least two serious accidents on offshore platforms and is one of the regions of the world with the greatest concentration of platforms.
Na Morzu Północnym już miały miejsce dwa poważne wypadki na morskich platformach wiertniczych, a jest to jeden z regionów świata o największym zagęszczeniu platform.

This is a very technical file and, as you are aware, technical conservation measures in the Atlantic and the North Sea originate to a large extent from existing rules.
Jest to bardzo techniczny dokument i - jak państwu wiadomo - podstawą technicznych środków ochrony zasobów Atlantyku i Morza Północnego są w dużej mierze obowiązujące przepisy.